Democratic Republic of Congo

The children and adults from Tapori groups in DRC wrote and sang the following song. Bravo!
Click here to tell us what you think of it

 

Click on the arrow to listen to the song. Right click on the MP3 file below and select "Save Target As" to download it.
 
Le temps de misère
Quand j’étais en misère
Quand j’étais en misère
J’étais très isolé
Et alors je pleurais
 
Mais depuis quelques temps
Je suis toujours content
Car je sais que l’amour
Et toujours le plus fort
 
Quand j’allais à l’école
Parfois je m’ennuyais
Quand j’ai connu TAPORI
J’ai eu beaucoup d’amis
 

Mais depuis quelque temps
Plus jamais je m’ennuie
Car j’ai eu beaucoup d’amis
Qui sont autour de mois
 
J’ai senti dans mon cœur
Le plus grand de bonheur
Car je sais pardonner
Et donner l’amitié
 
J’ai appris à aimer,
Jouer et travailler
Construire avec les autres un monde nouveau.
A Time of Poverty
When I was poor
When I was poor
I was all alone
And so I cried
 
But now it’s been a while
That I’m always happy
Because I know that love
Is stronger than all
 
When I would go to school
Sometimes I would get bored
When I got to know Tapori
I made lots of friends
 
But now it’s been a while
And I’m not bored anymore
Because I have lots of friends
Who are all around me
 
I felt deep in my heart
The greatest happiness
Because I know how to forgive
And be a good friend
 
I learned to love
Play and work together
And build a new world with the others.


Documents
temps_de_misere-2.mp3, 28 August 2007, MP3